忽略记录一个悄悄到来的进步:已能按照字面正确读出英文单词的字母序列,并拼读出熟悉事物的对应英文单词。另外,还能根据听字母序列的发音,辨认自己的名字了。这个进步,应得益于小人儿对英文字母表的日渐熟悉。
如今,只要心情不错,小人儿便可以对任何进入她视野的英文单词的字母序列“大读特读”了。如果是她知道的对象,还会随即拼读出相应的英文单词来——这就是说能看图识字了(当然,看图说话已自不用说,就是有时爸妈真的听不懂她正在想象一个怎样的世界
)。
如果问:E-M-M-A是什么?小人儿会毫不含糊读回答:EMMA!不过,目前仅仅限于这个单词而已。
爸妈最近很想知道:去了几天幼儿园,小人儿是否有了什么悄悄的变化。不过,目前未明显察觉到,除了一个变化,那就是小人儿对自己名字的发音变了——从一直以来接近汉语发音的[ài ma],已变成了地道的英文发音e ma。
如今,只要心情不错,小人儿便可以对任何进入她视野的英文单词的字母序列“大读特读”了。如果是她知道的对象,还会随即拼读出相应的英文单词来——这就是说能看图识字了(当然,看图说话已自不用说,就是有时爸妈真的听不懂她正在想象一个怎样的世界
)。如果问:E-M-M-A是什么?小人儿会毫不含糊读回答:EMMA!不过,目前仅仅限于这个单词而已。
爸妈最近很想知道:去了几天幼儿园,小人儿是否有了什么悄悄的变化。不过,目前未明显察觉到,除了一个变化,那就是小人儿对自己名字的发音变了——从一直以来接近汉语发音的[ài ma],已变成了地道的英文发音e ma。
新语录 New expression
跌伤了膝盖 Got injuries to knees

2006/08/21 19:23 |
分类: 
我家的佳佳两岁就会读平假名,现在可以读我的平假名信了。好像是值得高兴的事情对不对?但是我一点也不高兴。因为我不知道现在应该教给她什么。我想让她度过轻松愉快的童年,因为人长大了就要累了。
但是周围的人都拼命地让孩子进各种学习班。我家的佳佳还没有决定。她自己说想学习英文。我很吃惊。因为我希望她学习汉语。看来我家佳佳如果将来去美国可能与瑷玛能会话,而去中国则语言不通。
慢慢地教瑷玛吧,一点都不要着急。不必着急。
最喜欢小姑娘在雪地里的那张照片。
相当不错!